Иерусалим
Аббревиатуры или обрезание в иврите

Если обрезание (‏ברית מילה - "брит милА") крайней плоти у мальчиков, начиная с 8-дневного возраста, завещано еврейскому народу Б-гом и прописано в Торе как символ завета (договора) между Б-гом и народом Израиля, то обрезание слов и словосочетаний в иврите - самодеятельная и очень популярная народная еврейская инициатива.

Под сокращение (аббревиатуру) в современном иврите может попасть (в конце концов, таки и попадает!) практически всё, что длиннее 4 букв. Решительно сокращаются как отдельные слова, так и устойчивые словосочетания. SMS-сообщения на иврите и прочая письменность с каждым годом заметно укорачиваются за счет свежеизобретенных аббревиатур. Словари-справочники аббревиатур иврита с каждым годом стоят всё больше шекелей за штуку, потому как общепринятых сокращений становится всё больше и больше. Таки будьте бдительны: одна и та же аббревиатура (к примеру, מ"מ) может иметь до 15 законных вариантов расшифровки в зависимости от контекста!

Рассмотрим сложившиеся технологии "обрезания" в ивритском письме по состоянию на начало 5776 года:

1. При сокращении одного слова используют 1-2 первых его буквы, после которых (т.е. слева) ставится значок ׳, называемый גֶּרֶשׁ ("гЕрэш"). Так, аббревиатура означает מטר ("метр").

2. При сокращении устойчивого словосочетания от каждого по очереди слова берутся по 1-2 первых буквы, всё записывается слитно одним словом, а перед последней (т.е. справа от самой левой) буквой ставится значок ״, называемый גְּרָשַׁיִם ("гершАим"). Так, аббревиатура סמ"ק означает סנטימטר קוב ("кубический сантиметр").

3. Используется гойская технология: от каждого слова берется по первой букве, за которой (т.е. слева) ставится точка. Так, аббревиатура ת.ז. означает תעודת זהות ("удостоверение личности").

В случаях, когда в сокращаемом слове или словосочетании присутствует артикль, буква артикля ה включается в аббревиатуру и ставится либо перед всей аббревиатурой, либо перед буквами последнего слова в сокращаемом словосочетании.

Уже практически всегда и везде для обозначения символов "гЕрэш" и "гершАим" используются обычные апострофы - соответственно одиночный и двойной.

При чтении аббревиатур вслух допустимы варианты:

1. Расшифровка аббревиатуры "на лету".

2. Торжественное произношение аббревиатуры по буквам.

3. Подстановка гласных (рекомендуемое произношение приводится в словарях).

Всего несколько примеров распространенных аббревиатур в иврите:

АббревиатураПолнотекстовая записьСокращаемое понятие
א"נאדון נכבדуважаемый господин
אג'אגורהагора (1/100 шекеля)
אחה"צאחר הצהריםпосле обеда
אנג'אנגליתанглийский язык
אע"פאף על פיнесмотря на то, что
ארה"בארצות הבריתСША
בי"סבית ספרшкола
בכ"זבכל זאתтем не менее
במז"טבמזל טובс наилучшими пожеланиями
בס"הבסך הכלитого
בע"מבערבון מוגבלLtd (общество с огр. ответственностью)
גר'גרםграмм
הח"מהחתום מטהнижеподписавшийся
הנ"להנזכר לעֵילвышеупомянутый
ז"אזאת אומרתто есть
מ"ממילימטרмиллиметр
מז'מזרחвосток
מס'מספרномер
מ"רמטק רבועквадратный метр
קמ"שקילומטר לשעהкилометров в час
רח'רחובулица
ת"אתל אביבТель-Авив
צה"לצבא הגנה לישראלармия обороны Израиля
סכו"םסכין, כף ומזלגстоловый набор (нож, ложка, вилка)
ל'ליטרлитр

Онлайн-словарь аббревиатур иврита доступен по адресу: http://www.kizur.co.il, где надо ввести аббревиатуру в окошке ввода и нажать кнопку "חפש" для поиска и отображения ее расшифровки.

Flag Counter